将错就错/The One You Love - 分卷阅读4
将错就错/The One You Love 作者:喵小追
将错就错/The One You Love 作者:喵小追
多多包涵。虽然潭泽庄园并不在我规划的游览线路上,但毫不夸张的说,从一开始这儿的美丽和古朴就深深的打动了我。我现在的心情就像是在路边捡到钻石的珠宝商。我从管家的口中得知,阁下热爱赛马,我参观了你修建在丘陵上的马场,绝对是国内一流水准,真遗憾你不在府上,否则我们一定会有许多共同话题。本来,我预计在今天离开,但尼克,阁下府上一名优秀(写这个词时我讽刺的笑了)的驯马师告诉我,我的挽马伤到了腿,需要休养。看来,我只能再多叨扰几日了。谨以此信表达我最诚挚的谢意。”
我拿笔尾点了点下巴,加上一行,“另外,尼克似乎对我有所误解,在成信之时,我仍然感到震惊,他对我使用了武力,并且将我赶出了马厩。我完全相信他有充足的理由这么做,或许是我无心破坏了某种约定俗成的规矩。不论如何,我在此向阁下致歉,并保证类似的事情不会再度发生。一千一万个感激,祝君愉快,潭泽庄园的不速之客,约翰·梅恩。”
我的信没有石沉大海。几天后,回信乘着银托盘来到了我手中。
信纸是10盎司纯棉纸,我有一本手工印刷的《圣经》,就用的这种纸。凭着对纸张的熟悉,我敢说不论艾莱斯泰尔伯爵先生的在格拉斯哥的产业是什么,他一定从中捞了一大笔。
正当我小心翼翼的揭开火漆的时候,会客室的门打开了,一个人大步流星的闯进来。
“原来你在这儿,梅恩先生。”
是尼克。他在我面前站定脚步。
我连忙将信揣进上衣内口袋,躺进椅子里,假装用开信刀修剪指甲。我不明白我为什么这样慌里慌张,像是被逮个正着的小偷。或许是因为——我用眼角的余光观察了一下,金发男人垂在身侧的拳头紧握,绿眼睛里冰冷的愤怒像乌云翻涌。
就算下一秒,他冲上前揪住我的衣领照我的鼻子来一拳,我都不会感到奇怪。
“找我有事?”我漫不经心的说,确保他看到我手中的开信刀,一件趁手的小武器,以免他做出任何盲目之举。
“你这几天为什么不到马厩来了?”尼克问。
显然他已经忘记了自己的无礼之举。要么心太宽,要么脑子太小。
“抱歉,”我抬起视线,“我的前蹄受伤了,需要休养。”
他盯着我,脸上的愤怒逐渐转为鄙夷,“梅恩先生,如果你对我存在任何不满,直接来找我,任意形式的决斗我都乐意奉陪,但告密是卑鄙小人的行为。”
想到揣在我内口袋里的信,我感到一阵得胜的喜悦,伯爵先生一定给予了他某种程度上的惩罚。
“我完全不懂你在说些什么。”装傻充愣是我的强项,“我很欣赏你的大胆。遗憾的是,作为一名贵族绅士,我不会卷入任何自降身价的决斗。”
突然的沉默让我意识到自己说漏嘴了,家里还以为我在尼罗河与热病和鳄鱼作斗争呢,我不能让母亲知道我偷渡到苏格兰来了。
“你是一位贵族绅士?”尼克怀疑的打量我。
我左思右想也没有想出补救之策,索性承认了,“是的。”反正,我用的是化名。
谈话陷入了僵局。尼克举棋不定的盯着自己的脚尖,而我则失去了冷嘲热讽的兴趣。我何必跟一个下人斤斤计较呢?这才是自降身价。
最终,尼克抬起头,“对不起,梅恩先生,从你的举止和谈吐,我本应该看出来。”
“我接受你的道歉。”事情是该告一段落了。
“明天到马厩来,姑娘们想念你。”尼克说,突然压低了声音,“并且,明天会有一项特殊的活动,我想你一定会喜欢。”
我从他似笑非笑的神情嗅到了一丝可疑,“谢谢你的好意,但我想还是算了,要是姑娘们恢复好了,我就准备上路了。”几天来,促使我待在潭泽庄园的唯一理由是艾莱斯泰尔伯爵先生的归来,既然他分身乏术,我想还是尽早离开的好。我有种不好的预感,尼克是个危险分子,继续和他纠缠下去会得不偿失。
金发人的目光闪动了一下,“不等伯爵先生回来?”
“社交季我们会有机会见面。”
尼克考虑了片刻,“我还是算上你,就当是饯别礼。”
他的语气令人难以推辞,我点了点头。
接着,似乎他的存在就是为了令我吃惊,尼克突然向我弯下腰,抓住我的手腕。
他温暖撩人的气息拂过我的脸颊,我一阵战栗,差点晕倒了。他的绿眼睛像圈套,牢牢抓住我的眼睛。我可以感觉到我们的视线在空中胶着。
我不能说话,不能移动,因为如果按照本能行事,我现在应该捧着他脑袋狠狠的吻他了。真奇怪,他说话那么讨厌,嘴唇看上去却如此可口。
“小心割伤,梅恩先生。”他自我手中拿走开信刀。我本不愿令他轻易得逞,但身体却使不上一丝力气。
“明天早上九点,我等你。”尼克靠在我的耳边叮嘱,离开了会客室。
好长一段时间,我瘫软在椅子里,脑海回荡着他低沉的嗓音,清晰的感觉到每晚折磨我的冲动涨满身体,令我快要炸裂开来。
他是我的同类吗?正因为此,他才想方设法把我留在潭泽庄园?
我想起庄园主人的回信还在上衣口袋里。
“亲爱的约翰·梅恩先生:你的来信是繁忙中的惊喜。你对潭泽庄园的称赞令我感到格外荣幸。虽然我们未曾谋面,但从你的来信中,我能够感受到你是一位彬彬有礼、热情真诚的绅士。我多么希望此刻能与你一道欣赏这颗光彩夺目的钻石。原本,我应该在收到来信之际就动身,可惜格拉斯哥尚有些许未尽之宜,因此给耽误了,谨以此信向你致歉。我为你的挽马感到遗憾。不过我确信尼克会照顾好它们的,毕竟,他这一辈子也就干得好这一件事情了。他的粗鲁无礼令我乃至整个庄园蒙羞。你是我尊贵的客人,我已交代管家对他严加约束并向你赔偿他造成的一切损失。尼克应该在这封信到达庄园之时向你致歉。不论如何,请告知我此事的最终结果,我十分挂心。潭泽庄园的大门永远向你敞开,别说几日,尽管想待多久就待多久。事实上,我也盼望你多待一段时间。等忙完手头的工作,我会尽快赶来与你相聚。你能为我将行程顺延吗?你真诚的朋友,艾莱斯泰尔。”
难怪尼克如此生气,管家一定教训了他一顿。
这位高地伯爵仅凭字迹就征服了我,我决定将行程顺延。
第5章
郑重声明,大部分时间里我是个文雅人,即使只是装装样子。要是我提前预知“饯别礼”是看马配种,我一定不去。
风猛烈的驱赶着云层,我爬上丘陵,掏出怀表看
恋耽美
添加书签
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的