你的帝国 - 66.离开牢笼

上一章 目录 下一章
    你要真看着心烦,直接抹了脖子往亚述海一丢,不就清净了?
    我可没听说过蒙古人是善男信女,这些年来你们杀的人还少?大食教又不是赛里斯的佛教,怎么蒙古人信了胡大,开始慈悲为怀了?
    我并拢五指,用手在脖子上一比划:“你怎么不……咔——”
    阿拉坦乌拉眉头都能拧出水来:“那个吉普赛人会妖术,部落里的几位阿訇和萨满斗法都斗不过她,直接杀了我怕会作祟。”
    她?作祟?
    蒙古人给了我一个“你看到就明白了”的表情,让手下帐中的奴隶都撤走,两个脖子上挂满大蒜的仆人先走入大帐,将布帘撩开,恭恭敬敬地请门外的人走进来。
    那是一个年轻漂亮的女人,面部很有特点,不像希腊人,不像欧洲人,和赛里斯人、蒙古人的相貌也差别很大,只要看一眼就知道这是异族。她披着头巾,破旧的碎花长裙外罩着一件缝着补丁的羊皮袄
    她毫无身为奴隶的自卑或怯懦,而是像自由人一样,自在的向蒙古人首领问候道:“色兰目,阿莱依库姆。”
    阿拉坦乌拉神色有些紧张,仿佛站在面前的不是人类,而是一头大食经中记载的巨灵,他赶紧回礼:“阿莱依库姆,色兰目。”
    吉普赛女人摘下头巾,露出精心梳理的长发,在昏暗的室内散发出油光水滑的黄铜色泽,发髻上插着一朵花——我看了看外面的积雪,或许这个女人真的会巫术。
    吉普赛人的目光在帐中所有人脸上逡巡一圈后,落在我脸上,像是孩童看到了有趣的东西,她的眼中冒出光亮:“尊敬康丝坦斯陛下,罗马帝国的巴塞丽莎,祝您和您的家人平安。我拜读过您撰写的月相文章,关于月球和潮汐的统计数据所做出的计算,令我印象深刻。”
    月相?
    她在衣领中拎出一条细线,那是一枚吊坠,是一根微缩的蛇杖,盘绕的蛇头环绕着嵌在顶端的水晶。
    赫尔墨斯蛇杖。
    我有些不开心的问道:“你是学会的人?”
    吉普赛人毫不顾及周围还有外人:“我受到君士坦丁堡分会的委托,在这片区域调查逆转国家命运的巫术,为某位大人物寻求改变国家灭亡的方法。”
    没错,这位“大人物”就是我。
    我注意到她用的语言是拉丁语,故而周围的人听的一头雾水,阿拉坦乌拉悄无声息的向后躲开,口中低声念着胡大保佑,害怕吉普赛人是在念咒。
    回忆了一下正在东欧地区活动的同僚,我问道:“你莫非就是在罗斯地区寻找鞑靼人遗迹的苏拉雅小姐?”
    吉普赛人掩面笑着,周围的蒙古游牧民吓得忙不迭躲开,生怕被巫术伤到。
    “康丝坦斯陛下,上帝让我在这里遇到您,一定是命运的安排。我相信赫尔墨斯协会的会长,不会让一位有着杰出贡献的会员深陷在牢狱之中。”
    其实主要还是看身价,要是蒙古人狮子大开口,那我转身就走,热心学术的吉普赛人虽然不好找,但是我国库里的黄金更不好找。
    隔着厚实的衣服,摸了摸胸口坠着的协会吊坠,我抱着被狠宰一刀的觉悟,向阿拉坦乌拉耸耸肩:“您开个价吧。”
    蒙古人伸出三个手指:“三十个杜卡特,我得组织一个盛大的驱邪仪式,把她居住过的房间彻底净化。”
    我从兜里数出三个铜子,丢在喝干的青瓷碗里:“她是不是向你们预言了去年十月有月食?”
    阿拉坦乌拉捣蒜般点头:“对对对!这娘们邪门了!好好的月牙,突然就缺了一块,吓得族里念了三天经。”
    下次月食是啥时候来着,我一边心算天象,一边故弄玄虚:“我替你把这个女巫捆回君士坦丁堡,请圣索菲亚大教堂做法,为你驱邪,你要是非要拿我三十个杜卡特,我就没钱请大教堂的高僧,也就驱不了邪。你的孩子生下来会没有眼睛,产下的马驹只有三条腿,战场上的箭像有灵魂一样追着你跑。”
    阿拉坦乌拉不甘心:“这怎么成,这妖女每天都要吃上好的羊肉,一等的干果,晚上还要点油灯看书,几个月下来不知道吃了部落里多少钱!”
    算出一个大致时间之后,我双手合十,念了几句拉丁诗词,类似大海啊全是水之类,又对他说道:“你要是信得过我,珍惜自己的生命,就尽快让我把人带走,过两天我让圣索菲亚大教堂给你摆个最高规格的水陆道场,给你好好驱驱邪。下个月第八天的凌晨,你若是看到天上再有一次月食,就说明诅咒已经从你们部落离开,你只消把一百头羊送到君堡来,我们账目便两清了。”
    阿拉坦乌拉将信将疑:“这能成吗?”
    “你要是看不到月食,就不用送呗,看到效果再给我送来嘛。再说你们汗国的萨满、阿訇,你应该也找了不少次了吧?他们驱一次邪也不便宜,有哪次生效的吗?”
    蒙古人瞥了眼苏拉雅:“没,我还是脚麻,腰也酸,浑身肿胀,很难受……那成,要是下个月初俺看到了月食,就把一百头羊给你备好,不过俺们部落没有船,您可得亲自来运。”
    你一张嘴就能看到嘴里全是泡,这大冬天又没绿菜吃,吃一冬天肉干酥油青稞,换谁都上火。
    哎,谁让你没文化呢?你的希腊老师只教你语法词汇,却没教你当代天文学,要是你往君堡派几个留学生,公费学习,也不至于像现在这样挨宰。
    我咬紧牙关,把满心狂喜压抑成礼节性的颔首微笑,苏拉雅朝我俏皮的眨了眨眼,两人交换了一个彼此明白的眼神。
    难怪刘之纶总说,封建迷信搞不得啊……
    在完成交易之后,我带着手下以及新加入的奴隶,迅速离开了蒙古人的货栈,尽管还有一半货物作为尾款还没发出。但保不齐这些蒙古人想再做一回没本买卖,或者阿拉坦乌拉突然明白过来了,还是尽快离开为妙。
    天寒地冻,奴隶们也缺少御寒衣物,但他们都希望尽快离开蒙古人的地盘,不需要我和士兵催促,就自觉地相互扶持着赶路。
    将近三百多个成年罗斯人,同样数量的罗斯女人,全都被绳子捆着,每十人串成一组,走在队伍最前面。
    效忠于我的瓦良格卫队举着长矛和大斧,在两侧监视着自己的同胞,免得巴塞丽莎的财产逃跑。
    为了防止我辛辛苦苦救出来的人冻死在半路,我让士兵把采购来的牛羊皮分给他们,披在身上御寒。
    因此装货的大车腾出了空,便装上会手艺的工匠、小孩和那个东正教教士,以及虚弱到无法走路的病重希腊人。剩下的希腊人被解开了绳子,徒步走在我们身边,不断向我们说着感谢的话。
    犹太人则被希腊士兵驱赶着,走在队伍最后面,他们的拉比骑着一头驴子代步,战战兢兢的跟着大部队。
    但随着天色渐暗,蒙古人的营帐消失在我们视野中,远方又能看到多瑞的建筑顶端,行军的速度便慢了下来。
    罗斯人和犹太人还不知道自己的下场会是如何,是累死在佃田中,病死在海船桨位上,还是死于矿坑的事故中。因为对未来充满恐惧,他们士气非常低落,又畏惧押运士兵的武器,全都沉默不语,脚步沉重地慢慢往前挪动。
    我骑着马,来到队伍最前端,示意大部队停下:“天主的羔羊,我的罗斯人兄弟们,请听我说。”
    “或许你们有些人听说过我,或许没有。我就是人们所说的,罗马帝国的皇帝,万城之城,君士坦丁堡的主人。把你们从蒙古人的囹圄中拯救出来,这是神的旨意,我和你们一样,是信奉正教的基督徒,圣经教导我们,不可以将我们的弟兄姊妹作为奴隶,所以,你们自由了。”
    罗斯人奴隶们茫然的看着我。
    “你们自由了,回家吧。”
    奴隶们麻木的双眼像干涸的井。
    “回到摇摇欲坠,上漏下湿的草棚里瑟瑟发抖,忍饥挨饿,向富人以高利借来口粮,胼手胼足地耕种,撑到年末秋收。”
    “然后等地主老爷接着剥夺你们地里的产出,债主收去你们财产,贵族抢走你们的妻女,蒙古人乘着夜色冲进村子,砍死你们的兄弟,侮辱你们的妻女,再把你们抓进刚刚的货栈,像牲口一样等着被挑挑拣拣。”
    “你们,还想过这样的日子吗?”
    奴隶们垂着眼,不敢和我对视,只是看着捆住手的麻绳。
    “我会解除你们手上的枷锁……”翻身从马上跳下来,我从腰上抽出匕首,把离我最近的一个罗斯人从束缚中解放出来。
    “但是我不能每次都拯救你们,我也不能拯救所有的兄弟们。”我把自己的披风盖在这个罗斯青年背脊上,他在冷风中冻得瑟瑟发抖。
    “所以我给你们一个摆脱这种命运的机会,跟我去大海的南边,去君士坦丁堡。那里不像北方这么冷,有高耸的石头城墙保护,周围都是未开垦的土地,遍地都是黄金和机会。只要你们向我宣誓效忠,并努力工作,每个人都能活得像地主老爷,弄上几十亩地,夏天穿绸,冬天穿貂。”
    “我,罗马帝国的巴塞丽莎,康丝坦斯·xi·巴列奥略,以我的生命和荣誉发誓,会竭尽全力保护每一个向我效忠,在我庇护之下的罗斯人。”
    士兵们将罗斯奴隶挨个解开束缚,随后,瓦良格卫队的罗斯士兵拄着武器,带头向我单膝跪倒,手上缠着纱布的伊万握拳锤了锤胸甲,发出铿锵之声。
    披着我的斗篷的罗斯青年抬起头,空洞的眼神像枯死的树在责问久旱的天空,我并没有避开那骇人的目光,而是真诚的看着他——万千苦难者中的一个,世界上还有无数这样在天灾人祸中死去,或是生不如死的人。
    他熄灭的灵魂似乎被触动,重新被点燃的情感化成泪水,顺着面庞滑落:“他们杀了我妹妹,他们害死了我最好的朋友,把父亲在窝棚里活活烧死,他们抢走了我家的牛,他们抢走了一切……”
    青年一下子跪倒在泥水中,嚎啕大哭,哽咽得话都说不出来,我轻轻抚着他乱糟糟的头发,用再纯熟不过的斯拉夫语安慰道:“会讨回来的,我们会讨回来的,连本带利。”
    泣声和热泪像传染病一样扩散,周围的罗斯人一个个全都向我跪倒,捂着脸哭嚎着,我只在父亲的葬礼上看到过如此叫人心碎的景象。
    看着身前跪满一地的罗斯人,我并没有感到轻松或是愉悦,也没有身为王者接受臣民的跪拜和效忠的虚荣。
    我感受到的只有沉甸甸的责任。

添加书签

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的
上一章 目录 下一章